Portugal esperou, esperou e enfim, explodiu numa festa gigante, em tons de vemelho, homogénea na sua dispersão pelo território nacional, com a anti-constitucional excepção da Avenida dos Aliados, tomada por uma pequena milícia que dirigiu aos corajosos adeptos benfiquistas a frustração da política de contratações, dos 3 treinadores, do Apito Dourado e de tudo o que marcou a época do seu clube.
De forma pouco surpreendente para aqueles que sentem e entendem o que é, afinal, ser o Benfica, a festa teve ramificações por todas as comunidades com afinidades ao nosso País. Emigrantes e adeptos nas ex-colónias sairam à rua empunhando o cachecol e a bandeira, como se eles tivessem, todos os domingos, a oportunidade de se deslocar à Catedral, para vibrar e apoiar
in loco a nossa equipa.
Vem tudo isto a propósito de uma curiosa história que o sistema de alertas do
Google News se encarregou de me colocar na caixa do correio.
Conta-nos o
Herald News, através do seu correspondente na pacata Fall River, Ric Oliveira, os preparativos para a festa do 10 de Junho: Dia de Portugal , de Camões e das Comunidades Portuguesas:
You can’t help but celebrate Fall River when you celebrate the Day of Portugal. That was the message from Mayor Edward M. Lambert Jr. as he kicked off the city’s two-day celebration of Portuguese culture last night on Old Second Street.
Ora, tudo seria pacífico, se em Fall River não residisse a
filial nº 141 do Sport Lisboa e Benfica: a
Casa do Benfica de Fall River:
At 1 p.m., there will be a Benfica parade.
Benfica is a professional Portuguese soccer team that won the championship of Portugal two weeks ago after an 11-year drought. The city hosts a Benfica Club on South Main Street, and Club President Liberal Silva predicts about 5,000 people will participate in the parade.
It kicks off at Kennedy Park and includes one bands and at least two floats and three folkloric groups.
Quando leio estas coisas percebo que não sou só do Benfica por arrastamento. Não poderia ser de outro clube. Sou do Benfica também porque este clube é a razão para 5000 pessoas que estão a milhares de quilómetros da sua casa se reúnam e sintam que são elos de uma cadeia onde todos nos incluímos.
Claro que nem todos pensam como eu:
Meanwhile, fans of the soccer clubs Sporting, Porto and clubs have been fanning the flames of the heated and comical soccer rivalry, with many pledging to dress in black as a protest, in contrast to the red and white Benfica colors. The parade has been the matter of hot debate for Portuguese radio and social clubs throughout the region. And last night, Silva confirmed two bands previously scheduled to perform dropped out after members -- some of whom are not fans of the soccer club -- protested against performing for Benfica.
"That is basically the reason," he said.
Pois bem, perante tamanha azia transatlântica, só me resta receitar as tradicionais pastilhas Rennie. E desejar que, nesse dia, passem uma bela tarde, em casa, a perder a verdadeira festa de Portugal. Porque o Benfica também é Portugal e Portugal também é o Benfica!
Para a
Casa do Benfica de Fall River, os meus parabéns pela iniciativa e o desejo de um dia de Portugal bem passado!